Antecedentes del litigio
1El 21 de octubre de 2009, la República Helénica notificó a la Oficina Estadística de la Unión Europea (Eurostat) un déficit público revisado al alza del 12,5% del producto interior bruto (PIB), frente a un porcentaje del 3,7% del PIB notificado en primavera de 2009. Esta revisión de los datos económicos de la República Helénica suscitó dudas en cuanto a su solvencia y, por tanto, dio lugar a un aumento de los tipos de interés de los títulos de deuda griegos durante los primeros meses de2010.
2Dado que la crisis de la deuda pública griega amenazaba con afectar a otros Estados miembros de la zona del euro y ponía en peligro la estabilidad de esta zona en su conjunto, en la cumbre del Consejo Europeo de 25 de marzo de 2010 los Jefes de Estado o de Gobierno de la zona del euro acordaron poner en práctica, con la participación del Fondo Monetario Internacional (FMI), un mecanismo intergubernamental de asistencia a la República Helénica consistente en la concesión de préstamos bilaterales coordinados a tipos de interés no bonificados.
3A finales de abril de 2010, una agencia de calificación crediticia rebajó la calificación de los títulos de deuda griegos de BBB- a BB+, calificación de la que se considera que designa una deuda de alto riesgo. Así, el 27 de abril de 2010, la agencia de calificación crediticia Standard & Poor’s (S&P) hizo saber a los tenedores de títulos de deuda griegos que la probabilidad media de que recuperaran su dinero en la hipótesis de una reestructuración de la deuda pública griega o de un impago de la deuda por el Estado griego era solo de un 30% a un50%.
4El 23 de abril de 2010, la República Helénica solicitó la activación del mecanismo intergubernamental de asistencia mencionado en el anterior apartado 2. El 2 de mayo de 2010, los Estados miembros de la zona del euro aceptaron aportar, en virtud de dicho mecanismo de asistencia, 80000millones de euros a la República Helénica en el marco de una dotación financiera de 110000millones de euros concedida conjuntamente con elFMI.
5El 9 de mayo de 2010, en el marco del Consejo Ecofin, se acordaron un conjunto de medidas, entre ellas, por un lado, la adopción del Reglamento (UE) n.º407/2010 del Consejo, de 11 de mayo de 2010, por el que se establece un mecanismo europeo de estabilización financiera (DO 2010, L118, p.1), sobre la base del artículo 122TFUE, apartado 2, y, por otro lado, la creación del Fondo Europeo de Estabilidad Financiera (FEEF). El 7 de junio de 2010, se creó el FEEF y los Estados miembros de la zona del euro y el FEEF firmaron el acuerdo marco por el que se establecen las condiciones en las que el FEEF prestará apoyo a la estabilidad.
6Mediante un comunicado de prensa de 10 de mayo de 2010, el BCE anunció el establecimiento de un programa de compra de títulos de deuda soberana en el mercado secundario de valores (en lo sucesivo, «programa de compra de títulos»).
7El 14 de mayo de 2010, el BCE adoptó la Decisión 2010/281/UE, por la que se crea el programa para mercados de valores (BCE/2010/5) (DO 2010, L124, p.8), sobre la base del artículo 127TFUE, apartado 2, primer guion, y del artículo 18, apartado 1, del Protocolo n.º4 sobre los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo (DO 2010, C83, p.230; en lo sucesivo, «Estatutos del SEBC»). A tenor del artículo 1 de los Estatutos del SEBC, el Banco Central Europeo (BCE) y los bancos centrales nacionales constituyen el Sistema Europeo de Bancos Centrales (SEBC). El BCE y los bancos centrales nacionales de los Estados miembros cuya moneda es el euro constituyen el Eurosistema.
8En los considerandos 2, 3 y 5 de la Decisión 2010/281, se indica en particular lo siguiente:
«(2)El 9 de mayo de 2010 el Consejo de Gobierno decidió y anunció públicamente que, ante las circunstancias excepcionales que atraviesan los mercados financieros, caracterizadas por fuertes tensiones en determinados segmentos del mercado que dificultan el funcionamiento del mecanismo de transmisión de la política monetaria y, en consecuencia, la aplicación efectiva de la política monetaria orientada a la estabilidad de precios a medio plazo, debía ponerse en marcha, con carácter temporal, un programa para mercados de valores (en lo sucesivo, “el programa”). Con arreglo al programa, los [bancos centrales nacionales] de la zona del euro, conforme a su participación en la clave para la suscripción del capital del BCE, y el BCE, en contacto directo con las entidades de contrapartida, podrán efectuar intervenciones simples en los mercados de renta fija pública y privada de la zona deleuro.
(3)El programa forma parte de la política monetaria única del Eurosistema y se aplicará temporalmente. Su objetivo es abordar el mal funcionamiento de los mercados de valores y restablecer un mecanismo adecuado de transmisión de la política monetaria.
[…]
(5)Como parte de la política monetaria única del Eurosistema, la compra simple por los bancos centrales del Eurosistema de instrumentos de renta fija negociables y admisibles conforme al programa debe efectuarse con arreglo a lo dispuesto en la presente Decisión.»
9A tenor del artículo 1 de la Decisión 2010/281, «los bancos centrales del Eurosistema podrán comprar [,] en el mercado secundario, instrumentos de renta fija negociables y admisibles emitidos por las administraciones centrales o entidades públicas de los Estados miembros cuya moneda es el euro». El artículo 2 prevé, como criterios de admisibilidad de los instrumentos de renta fija, en particular, que estos estén «denominados en euros» y sean emitidos por las referidas administraciones centrales o entidades públicas.
10En el marco del programa de compra de títulos establecido por la Decisión 2010/281, el BCE y los bancos centrales nacionales de la zona del euro adquirieron títulos de deuda soberana, también de la República Helénica, entre mayo de 2010 y marzo de 2011, así como entre agosto de 2011 y febrero de 2012. De las Decisiones n.º2/13203/0023A, de 15 de febrero de 2012 (FEK B’ 574), n.º2/14328/0023A, de 20 de febrero de 2012 (FEK B’ 705), y n.º2/14949/0023A, de 21 de febrero de 2012 (FEK B’ 413) del Ministerio de Hacienda helénico se desprende que, en ese estadio, el BCE, los bancos centrales nacionales de la zona del euro y el Banco Europeo de Inversiones (BEI) poseían títulos de deuda griegos por un valor nominal total de 42732860000euros, de 13519799177,59euros y de 315350000euros, respectivamente. La Unión Europea, representada por la Comisión Europea, poseía igualmente títulos de deuda griegos por un valor nominal total de 106700000euros, de los que una parte, esto es, títulos por un valor nominal de 55700000euros, la gestionaba el BEI en nombre y por cuenta de la Unión. Así, estos acreedores institucionales poseían títulos de deuda griegos por un valor nominal total de 56674709177,59euros.
11Desde mayo de 2011, la República Helénica, los Estados miembros de la zona del euro y varios acreedores del Estado griego entablaron conversaciones para introducir un nuevo programa de ayuda financiera, cuyo objetivo general era que la República Helénica pudiera volver a encontrarse en una situación financiera viable. Uno de los elementos contemplados en esas conversaciones era una reestructuración de la deuda pública griega, en el marco de la cual los acreedores privados de la República Helénica contribuirían a aligerar la carga de dicha deuda, para evitar así una situación de impago. Pero, en un primer momento, tales conversaciones versaron, en particular, sobre una eventual prórroga voluntaria del vencimiento de los títulos de deuda griegos poseídos por acreedores privados.
12El 6 de junio de 2011, el Ministro de Hacienda alemán envió un escrito al BCE, al FMI y a los demás Ministros de Hacienda de los Estados miembros de la zona del euro en el que proponía un canje de títulos que prorrogaba en siete años el vencimiento de los títulos de deuda griegos poseídos por acreedores privados.
13El 20 de junio de 2011, tras una reunión sobre la situación financiera de la República Helénica, el Eurogrupo adoptó una declaración, a tenor de la cual, en particular:
«A la vista de la difícil situación financiera, parece poco probable que [la República Helénica] recupere el acceso al mercado privado de aquí a principios de 2012. Los ministros manifiestan su acuerdo con que los fondos adicionales requeridos provengan de fuentes tanto oficiales como privadas, y acogen con satisfacción el enfoque consistente en buscar la participación voluntaria del sector privado mediante refinanciaciones informales y voluntarias de la deuda existente de [la República Helénica] hechas al vencimiento, para una reducción sustancial de la financiación exigida cada año dentro del programa, evitando al mismo tiempo un impago selectivo.»
14En su reunión de los días 23 y 24 de junio de 2011, el Consejo Europeo abordó la situación financiera de la República Helénica y concluyó a este respecto, en particular, lo siguiente:
«14.El Consejo Europeo pide a las autoridades [helénicas] que continúen ejecutando con firmeza los necesarios esfuerzos de ajuste con el fin de colocar al [Estado griego] en una senda sostenible. En los próximos días deberán ultimarse con urgencia un paquete global de reforma acordado con la Comisión, junto con el BCE y el FMI, y la adopción por el Parlamento [helénico] de las leyes clave sobre estrategia fiscal y privatización. Tras la petición del Gobierno [helénico] anunciada por el Primer Ministro [helénico], esto servirá de base para establecer los principales parámetros de un nuevo programa apoyado conjuntamente por los socios de la zona del euro y por el FMI, en concordancia con las prácticas actuales, así como para permitir el desembolso a tiempo para atender las necesidades de financiación de [la República Helénica] en julio [de2011].
15.Los Jefes de Estado o de Gobierno de la zona del euro manifiestan su acuerdo con que los fondos adicionales requeridos provengan de fuentes tanto oficiales como privadas. Apoyan el enfoque decidido por el Eurogrupo el 20 de junio [de 2011], consistente en buscar la participación voluntaria del sector privado mediante refinanciaciones informales y voluntarias de la deuda [pública] griega existente hechas al vencimiento, para una reducción sustancial de la financiación exigida cada año dentro del programa, evitando al mismo tiempo un impago selectivo.»
15El 24 de junio de 2011, la Fédération bancaire française, asociación que representa a bancos que ejercen actividades comerciales en Francia, escribió al Ministro de Economía, Hacienda e Industria de la República Francesa para proponer, en particular, que se prorrogara a 30años el vencimiento de los títulos de deuda griegos en curso poseídos por acreedores privados, a condición, en particular, de que el BCE estuviera dispuesto a no vender sus títulos de deuda griegos durante ese período.
16En un comunicado de prensa de 1 de julio de 2011, el Instituto de Finanzas Internacionales (IFI) declaró, entre otros extremos, lo siguiente:
«El Consejo de Administración del Instituto de Finanzas Internacionales se esfuerza por trabajar con sus miembros y otras entidades financieras, con el sector público y con las autoridades griegas no solo para ofrecer a la República Helénica un apoyo esencial en términos de flujo de caja, sino también para asentar las bases de una posición deudora más sostenible.
La comunidad financiera privada está dispuesta a desplegar un esfuerzo voluntario, cooperativo, transparente y a gran escala para sostener a la República Helénica dado el carácter único y excepcional de sus circunstancias. […]
La participación de los inversores privados vendrá a completar el apoyo público en términos financieros y de liquidez y se limitará a un número restringido de opciones […].»
17El 21 de julio de 2011, el IFI presentó una propuesta de programa de canje de títulos y de alargamiento de los vencimientos. El programa tenía por objeto el canje de títulos de deuda griegos existentes por cuatro instrumentos diferentes, junto con un mecanismo de rescate de la deuda pública griega que debía definir el sector público, a saber, en primer lugar, un canje de títulos de deuda emitidos a la par por un instrumento a 30años; en segundo lugar, una oferta de títulos de deuda emitidos a la par que implicaban la conversión de títulos de deuda que hubieran vencido en instrumentos a 30años; en tercer lugar, un canje de títulos de deuda emitidos con una quita por un instrumento a 30años, y, en cuarto lugar, un canje de títulos de deuda con una quita por un instrumento a 15años.
18El 21 de julio de 2011, los Jefes de Estado o de Gobierno de la zona del euro y las instituciones de la Unión se reunieron para deliberar sobre las medidas que debían adoptarse para superar las dificultades a las que se veía confrontada la zona deleuro.
19En su declaración conjunta de 21 de julio de 2011 se expone, en particular, lo siguiente:
«1.Acogemos con satisfacción las medidas emprendidas por el Gobierno [helénico] con el fin de estabilizar las finanzas públicas y reformar la economía, así como el nuevo conjunto de medidas, incluida la privatización, recientemente adoptadas por el Parlamento [helénico]. Se trata de esfuerzos que carecen de precedentes, pero que resultan necesarios para que la economía griega regrese a una senda de crecimiento sostenible. Somos conscientes de los esfuerzos que las medidas de ajuste suponen para los ciudadanos griegos y estamos convencidos de que estos sacrificios son indispensables para la recuperación económica y contribuirán a la estabilidad y bienestar futuros delpaís.
2.Convenimos en apoyar un nuevo programa para [la República Helénica] y, junto con el [FMI] y la contribución voluntaria del sector privado, en colmar plenamente la brecha financiera. Se estima que la financiación total oficial ascenderá a 109000millones de euros. Este programa estará concebido, en particular mediante tipos de interés más bajos y plazos de vencimiento ampliados, para mejorar de forma decisiva la sostenibilidad de la deuda y el perfil de refinanciación de [la República Helénica]. Instamos al FMI a seguir contribuyendo a la financiación del nuevo programa griego. Tenemos la intención de recurrir [al FEEF] como vehículo financiero para el próximo desembolso. Supervisaremos muy de cerca la ejecución rigurosa del programa, basándonos en la evaluación periódica de la Comisión [Europea] en conjunción con el [BCE] y elFMI.
[…]
5.El sector financiero ha indicado que está dispuesto a apoyar a [la República Helénica] con carácter voluntario mediante un abanico de opciones, dando un mayor refuerzo a la sostenibilidad general. La contribución neta del sector privado se estima en 37000millones de euros. […] Se facilitará [la] mejora crediticia para sustentar la calidad de las garantías con objeto de permitir su uso constante para el acceso de los bancos griegos a las operaciones de liquidez del Eurosistema. En caso necesario, proporcionaremos recursos suficientes para recapitalizar los bancos griegos.»
20En cuanto a la participación del sector privado, en el apartado 6 de la declaración conjunta de 21 de julio de 2011 se indica lo siguiente:
«Por lo que respecta a nuestro enfoque general de la participación del sector privado en la zona del euro, deseamos dejar claro que [la República Helénica] necesita una solución excepcional y única.»
21El 21 de octubre de 2011, el FMI publicó un análisis de la sostenibilidad de la deuda pública griega indicando, en particular, lo siguiente:
«El incremento de la PSI [private sector involvement; participación del sector privado], que ahora se contempla, puede desempeñar también un papel crucial para restablecer un nivel soportable de endeudamiento de la [República Helénica] […]. Para evaluar la amplitud potencial de las mejoras de la trayectoria de la deuda y sus posibles repercusiones en la financiación pública, pueden tomarse en consideración escenarios ilustrativos que utilizan títulos de deuda emitidos con una quita con un supuesto rendimiento del 6% y ninguna garantía. Los resultados muestran que, aplicando quitas del 50%, puede restablecerse un nivel de deuda de poco más del 120% del PIB de aquí [a finales de] 2020. Habida cuenta del acceso siempre tardío al mercado, sigue siendo necesaria una financiación pública adicional de gran alcance, estimada en unos 114000millones de euros (sobre la base de las hipótesis de acceso al mercado aplicadas). Para reducir aún más la deuda, sería indispensable incrementar la contribución del sector privado (así, para reducir la deuda por debajo del 110% del PIB de aquí a 2020, el valor nominal debería reducirse al menos en el 60% y/o la financiación del sector público debería acompañarse de condiciones más favorables). En tal supuesto, la exigencia de financiación pública adicional podría reducirse a unos 109000millones de euros […].»
22En la cumbre celebrada el 26 de octubre de 2011, los Jefes de Estado o de Gobierno de la zona del euro declararon, en particular, lo siguiente:
«12.La participación del sector privado desempeña una función crucial para establecer la sostenibilidad de la deuda griega. Por ello, celebramos las conversaciones que está manteniendo [la República Helénica] con sus inversores privados con vistas a hallar una solución para una mayor participación de estos. Junto con un ambicioso programa de reformas para la economía griega, la participación del sector privado deberá garantizar la disminución de la tasa de endeudamiento griega con objeto de alcanzar un 120% para 2020. Con este fin, invitamos a [la República Helénica], a los inversores privados y a todos los interesados a que pongan en marcha un intercambio voluntario de [títulos de deuda] con una quita nominal del 50% de la deuda virtual en manos de inversores privados. Los Estados miembros de la zona del euro contribuirán al conjunto de medidas relativas a la participación del sector privado con un importe de hasta 30000millones de euros. En vista de lo anterior, el sector público está dispuesto a dotar de una financiación complementaria el programa, por hasta 100000millones de euros de aquí a 2014, que incluirá la necesaria recapitalización de los bancos griegos. El nuevo programa deberá adoptarse antes del final de 2011, y el intercambio de [títulos de deuda] deberá efectuarse a principios de 2012. Instamos al FMI a que siga contribuyendo a la financiación del nuevo programa griego.»
23Según un comunicado de prensa del Ministerio de Hacienda helénico de 17 de noviembre de 2011, este último había emprendido negociaciones con los tenedores de títulos de deuda griegos a fin de preparar una operación de canje voluntario de tales títulos con una quita nominal del 50% de la deuda virtual en manos de inversores privados, de acuerdo con lo previsto en el apartado 12 de la declaración de los Jefes de Estado o de Gobierno de la zona del euro de 26 de octubre de2011.
24El 2 de febrero de 2012, la República Helénica solicitó al BCE, con arreglo al artículo 127TFUE, apartado 4, en relación con el artículo 282TFUE, apartado 5, un dictamen sobre el proyecto de Ley helénica n.º4050/2012 relativa a la introducción de normas por las que se modifican las condiciones aplicables a los títulos de deuda negociables emitidos o garantizados por el Estado griego mediante acuerdos con los tenedores de dichos títulos, a efectos de la reestructuración de la deuda pública griega, fundada, en particular, en la aplicación de cláusulas de acción colectiva (en lo sucesivo, «CAC»).
25El 15 de febrero de 2012, el BCE y los bancos centrales nacionales de la zona del euro, por una parte, y la República Helénica, por otra, celebraron un acuerdo de canje que tenía por objeto intercambiar los títulos de deuda griegos en posesión del BCE y de los bancos centrales nacionales por nuevos títulos de deuda griegos con los mismos valores nominales, tipos de interés y fechas de pago de los intereses y de reembolso que los canjeados, pero con números de serie (códigos ISIN) y fechas diferentes (en lo sucesivo, «acuerdo de canje de 15 de febrero de2012»).
26El 17 de febrero de 2012, el BCE adoptó el dictamen CON/2012/12 relativo a los títulos de deuda negociables emitidos o garantizados por el Estado griego. A tenor de este dictamen, en particular, primero, «es importante que los Estados miembros conserven permanentemente la capacidad de cumplir sus compromisos, con el fin también de garantizar la estabilidad financiera»; segundo, «el caso de la República Helénica es excepcional y único» (apartado 2.1); tercero, el objetivo del proyecto de Ley consiste en promover la participación del sector privado y, especialmente, arbitrar un procedimiento destinado a facilitar, con arreglo a las correspondientes CAC, la negociación con los tenedores de títulos de deuda griegos y la obtención de su conformidad con una oferta de la República Helénica de canje de tales títulos y, por tanto, de una eventual reestructuración de la deuda pública griega (apartado 2.2); cuarto, «el BCE se felicita por el hecho de que las condiciones de tal canje sean el resultado de negociaciones entre la República Helénica y las instituciones que representan a los tenedores de títulos» (apartado 2.3); quinto, «la utilización de CAC como procedimiento destinado a llevar a cabo un canje de títulos constituye una práctica muy común en la generalidad de los casos» (apartado 2.4), y, sexto, «corresponde exclusivamente al Gobierno de la República Helénica la responsabilidad de adoptar las medidas necesarias para garantizar en último término la sostenibilidad de su deuda» (apartado2.6).
27En un comunicado de prensa de 21 de febrero de 2012, tras la conclusión de dichas negociaciones, el Ministerio de Hacienda helénico, por una parte, divulgó las características esenciales del proyecto de transacción de canje voluntario de títulos de deuda griegos, denominada participación del sector privado (Private Sector Involvement; en lo sucesivo, «PSI»), y, por otra parte, anunció la elaboración y aprobación de una ley a tal efecto. Esa transacción debía incluir una solicitud de conformidad y una invitación dirigidas a los tenedores privados de determinados títulos de deuda griegos con el fin de canjear estos por nuevos títulos por un valor nominal igual al 31,5% del valor nominal de la deuda canjeada y por títulos emitidos por el FEEF con vencimiento a 24meses y un valor nominal del 15% del valor nominal de la deuda canjeada; estos diferentes títulos debían ser entregados por la República Helénica en el momento de concluirse el acuerdo. Además, todos los inversores privados que participasen en la transacción descrita recibirían títulos segregables de la República Helénica indexados al PIB con un valor virtual igual al de los nuevos títulos de deuda.
28La declaración del Eurogrupo de ese mismo día expone, en particular, lo siguiente:
«El Eurogrupo toma nota del acuerdo alcanzado entre las autoridades helénicas y el sector privado sobre las condiciones generales de la oferta de canje en el contexto de la PSI, que atañe a todos los poseedores de títulos del sector privado. Este acuerdo prevé un recorte del 53,5%. El Eurogrupo considera que este acuerdo constituye una base apropiada para lanzar la invitación de canje hecha a los poseedores de títulos de deuda soberana griegos (PSI). El éxito de la operación PSI es un requisito previo necesario para instaurar un nuevo programa que suceda al actual. El Eurogrupo espera contar con una elevada participación de los acreedores privados en el canje de deuda, lo que sin duda contribuirá sustancialmente a la sostenibilidad de la deuda de la República Helénica.
[…]
El Eurogrupo toma nota del hecho de que el Eurosistema […] posee títulos de deuda griegos con fines de interés público. El Eurogrupo toma nota de que los ingresos generados por los títulos de deuda griegos que posee el Eurosistema redundarán en beneficio del BCE y de los [bancos centrales nacionales]. Los beneficios del BCE se reintegrarán a los [bancos centrales nacionales], de conformidad con las normas estatutarias de distribución de beneficios del BCE. Los beneficios de los [bancos centrales nacionales] se reintegrarán a los Estados miembros de la zona del euro, de conformidad con las normas estatutarias de [dichos bancos] en materia de distribución de beneficios.
[…]
Las aportaciones respectivas de los sectores privado y público deben garantizar que el nivel de la deuda pública de la República Helénica descienda de forma continua y se sitúe en 2020 en el 120,5% del PIB. Sobre esta base, y si la condicionalidad política definida en el marco del programa se cumple de manera continua, el Eurogrupo confirma que los Estados miembros de la zona del euro están dispuestos a suministrar, a través del FEEF y con la esperanza de que el FMI aportará una contribución significativa, un programa público adicional por un importe que puede alcanzar hasta 130000millones de euros de aquí a2014.
Se entiende que los desembolsos a efectos de la operación PSI y la decisión final de aprobar las garantías para el [nuevo] programa dependen de una operación PSI realizada con éxito y de la confirmación, por el Eurogrupo, sobre la base de una evaluación efectuada por la troika, de la plasmación jurídica por parte de la República Helénica de las medidas previamente acordadas. El sector público se pronunciará sobre el importe exacto de la ayuda financiera que deba aportarse en el marco del [nuevo] programa griego a principios de marzo, una vez que se conozcan los resultados de la PSI y que las medidas previas se hayan puesto en práctica.
Reiteramos nuestro compromiso de proporcionar una ayuda adecuada a la República Helénica durante el período de vigencia del programa y después de este hasta que haya recuperado el acceso a los mercados, siempre que respete plenamente las exigencias y los objetivos del programa de ajuste.»
29El 23 de febrero de 2012, el Parlamento helénico adoptó la nomos 4050/2012, Kanones tropopoiiseos titlon, ekdoseos i engyiseos tou Ellinikou Dimosiou me symfonia ton Omologiouchon (Ley n.º4050/2012 relativa a la modificación de los títulos emitidos o garantizados por el Estado griego con la conformidad de sus tenedores y por la que se introduce el mecanismo de las CAC) (FEK A’36). En virtud del mecanismo de las CAC, los cambios propuestos serían jurídicamente vinculantes para todo tenedor de títulos de deuda regidos por el Derecho helénico y emitidos antes del 31 de diciembre de 2011, identificados en el acto del Consejo de Ministros griego por el que se aprueban las invitaciones a la PSI, siempre que dichos cambios fuesen aprobados mediante voto colectivo y sin distinción de series por un quorum de tenedores de títulos que representase como mínimo dos tercios del valor nominal de los títulos participantes en el mecanismo de las CAC. Además, en la exposición de motivos de esa Ley se indica en particular que «el BCE y los otros miembros del Eurosistema han llegado a acuerdos particulares con la República Helénica a fin de evitar que su misión y su función institucional, así como la función del BCE en materia de elaboración de la política monetaria, tal como resultan del Tratado, se vean comprometidas».
30En un comunicado de prensa de 24 de febrero de 2012, el Ministerio de Hacienda helénico precisó las condiciones que regirían la operación de canje voluntario de títulos de deuda respecto de los inversores privados por un valor nominal de alrededor de 206000millones de euros, haciendo referencia a la Ley n.º4050/2012.
31La oferta de operación de canje voluntario de títulos de deuda concluyó el 8 de marzo de2012.
32En un comunicado de prensa de 9 de marzo de 2012, el Ministerio de Hacienda helénico declaró que, en principio, se habían satisfecho las condiciones establecidas por la Ley n.º4050/2012 y anunció la proporción de acreedores privados que habían aceptado la oferta de canje.
33A este respecto, en el referido comunicado se indicó, en particular, lo siguiente:
«Los tenedores de títulos de deuda emitidos o garantizados por la República Helénica por un importe aproximado de 172000millones de euros han presentado al canje sus títulos de deuda o han consentido los cambios propuestos en respuesta a las invitaciones y a las solicitudes de conformidad formuladas por la República Helénica el 24 de febrero de2012.
De los cerca de 177000millones de euros de títulos de deuda regidos por el Derecho griego emitidos por la República Helénica y que fueron objeto de las invitaciones, la República Helénica ha recibido ofertas de canje y la conformidad de tenedores de títulos de deuda por un valor nominal de alrededor de 152000millones de euros, lo que representa el 85,8% del importe nominal aún no vencido de esos títulos. Los tenedores del 5,3% del importe nominal aún no vencido de tales títulos han participado en la solicitud de conformidad y han rechazado los cambios propuestos. La República Helénica ha informado a sus acreedores del sector público de que, una vez que hayan sido confirmadas y certificadas por el banco central helénico, como gestor del procedimiento en virtud de la Ley n.º4050/2012 […], tiene intención de aceptar las conformidades recibidas y de modificar las condiciones de todos sus títulos de deuda regidos por el Derecho griego, incluidos los que no han sido presentados al canje en respuesta a las invitaciones, de acuerdo con los términos de la antedicha Ley. Por consiguiente, la República Helénica no prorrogará el plazo de la invitación respecto a sus títulos de deuda regidos por el Derecho griego.
[…] De aceptarse los acuerdos sobre los cambios propuestos respecto de los títulos de deuda regidos por el Derecho griego, el valor nominal total de los destinados a su canje y de otros títulos [no regidos por el Derecho griego] que fueron objeto de las invitaciones, y respecto de los que la República Helénica ha recibido ofertas de canje y la conformidad a los cambios propuestos, alcanzaría la suma de 197000millones de euros, es decir, el 95,7% del valor nominal total de los títulos de deuda objeto de las invitaciones.»
34Los demandantes, QI y las demás personas físicas cuyos nombres figuran en anexo, como tenedores de títulos de deuda griegos, participaron en la reestructuración de la deuda pública griega en virtud de la PSI y de las CAC aplicadas conforme a la Ley n.º4050/2012 tras haber rechazado, según afirman, la oferta de canje de sus títulos.
[omissis]