«Directiva 69/335/5

Fecha: 30-Mar-2006

18Aro Tubi es una sociedad anónima italiana cuyas acciones pertenecían en su totalidad de otra sociedad anónima italiana, Fratelli Gaggini. A su vez, Aro Tubi poseía todas las acciones de una tercera sociedad anónima italiana, Aro Tubi Estrusi. 19Mediante escritura pública de 19 de diciembre de 1995, la sociedad Aro Tubi absorbió a través de una fu...

«Directiva 95/59

Fecha: 30-Mar-2006

10En el período en que se produjeron los hechos, la Sra. Smits-Koolhoven (en lo sucesivo, «demandante en el procedimiento principal») vendía al por mayor, con destino a la reventa, un producto denominado «cigarrillos de hierbas». Se trataba de cigarrillos sin tabaco elaborados con hierbas, en particular de la familia de las labiáceas. 11Dichos ciga...

En el asunto C‑10/05

Fecha: 30-Mar-2006

9De los autos transmitidos al Tribunal de Justicia se desprende que el Sr. Cikotic, nacional de un Estado tercero, está casado con la Sra. Mattern, de nacionalidad luxemburguesa, y que ambos residen en Bélgica. 10La Sra. Mattern recibió en Bélgica una formación de auxiliar de clínica y de ayuda a domicilio, en el marco de la enseñanza secundaria pr...

En el asunto C‑114/05

Fecha: 09-Mar-2006

9Gillan Beach Ltd organizó en Niza dos salones náuticos que se celebraron del 18 al 20 de febrero y del 25 al 27 de mayo de 1993, respectivamente. Dicha sociedad ofreció a los expositores prestaciones globales que incluían, en particular, el acondicionamiento y la disponibilidad de stands y de medios de comunicación, servicio de azafatas, así como ...

En el asunto C‑184/04

Fecha: 30-Mar-2006

16Uusikaupunki renovó un inmueble de su propiedad y arrendó varios locales de dicho inmueble al Estado finlandés, algunos a partir del 1 de junio de 1995 y otros a partir del 1 de septiembre del mismo año. Uusikaupunki arrendó asimismo, a partir del 31 de agosto de 1995, una nave industrial construida por ella a una empresa sujeta al IVA. Los coste...

En el asunto C‑210/04

Fecha: 23-Mar-2006

14FCE IT es un establecimiento secundario, situado en Italia, de la sociedad FCE Bank, establecida en el Reino Unido, que tiene por objeto social el desarrollo de actividades financieras exentas deIVA. 15Tras recibir de FCE Bank servicios de consultoría, gestión, formación de personal y tratamiento de datos, así como de suministro y gestión de apli...

En el asunto C‑237/04

Fecha: 23-Mar-2006

8La sociedad prevista en el artículo 5 de la Ley nº351/1985 se constituyó bajo la denominación social Sotacarbo. Sus tres accionistas eran dos entidades públicas (Ente nazionale idrocarburi, en lo sucesivo «ENI», y Ente nazionale per lۥenergia elettrica; en lo sucesivo, «ENEL») y un organismo autónomo (Comitato nazionale per la ricerca e lo svilupp...

En el asunto C‑408/03

Fecha: 23-Mar-2006

18Se desprende del expediente que la Comisión recibió diversas denuncias referentes a la legislación y la práctica administrativa belgas en lo que atañe, por un lado, a los requisitos de concesión de las autorizaciones de residencia al amparo de la Directiva 90/364 y, por otro lado, a las órdenes de abandonar el territorio nacional adoptadas en rel...

En el asunto C‑436/04

Fecha: 09-Mar-2006

14El Sr. Van Esbroeck, de nacionalidad belga, fue condenado mediante sentencia de 2de octubre de2000 del tribunal de primera instancia de Bergen (Noruega) a una pena de cinco años de privación de libertad por la importación ilícita en Noruega, el 1 de junio de1999, de productos estupefacientes (anfetaminas, hachís, MDMA y diazepan). Una vez cumplid...

En el asunto C‑451/03

Fecha: 30-Mar-2006

10ADC Servizi, con domicilio social en Milán, tenía por objeto la asistencia y prestación de asesoramiento en materia contable y administrativa. 11El 25 de febrero de 2003, su junta general extraordinaria decidió aprobar la adopción de unos nuevos estatutos para dejar constancia de que la sociedad ejercía también actividades de asesoramiento fiscal...

En el asunto C‑535/03

Fecha: 23-Mar-2006

18Las demandantes en el procedimiento principal son, por una parte, Unitymark, sociedad establecida en Escocia que se dedica a la pesca de peces planos, a saber, solla europea y lenguado, utilizando buques equipados de redes de arrastre de vara, que son artes de pesca de tipo 4b, y, por otra parte, NSFO, organización representativa de pescadores qu...

En el asunto T‑15/02

Fecha: 15-Mar-2006

22Mediante demanda presentada en la Secretaría del Tribunal de Primera Instancia el 31 de enero de 2002, la demandante interpuso el presente recurso. 23Mediante escrito presentado en la Secretaría del Tribunal de Primera Instancia el 24 de junio de 2002, Aventis solicitó intervenir en el presente procedimiento en apoyo de las pretensiones de la dem...

En el asunto T‑26/02

Fecha: 15-Mar-2006

24Mediante demanda presentada en la Secretaría del Tribunal de Primera Instancia el 8 de febrero de 2002, la demandante interpuso el presente recurso. 25Visto el informe del Juez Ponente, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta) decidió abrir la fase oral y, en el marco de las diligencias de ordenación del procedimiento previstas en el artícu...

En el asunto T‑367/03

Fecha: 30-Mar-2006

12Mediante demanda presentada en la Secretaría del Tribunal de Primera Instancia el 2 de diciembre de 2003, la demandante interpuso el presente recurso. 13Mediante escritos separados presentados en la Secretaría del Tribunal de Primera Instancia el 19 y el 26 de marzo de 2004, respectivamente, la Comisión y el Consejo propusieron contra el presente...

En los asuntos acumulados C‑87/03 y C‑100/03

Fecha: 30-Mar-2006

13En el curso de la negociación del Reglamento nº2341/2002, relativo a las posibilidades de pesca para el año 2003, el Reino de España, considerando que desde el final del período transitorio tenía derecho a participar en el reparto de las especies sujetas a limitaciones de capturas en el Mar del Norte y en el Mar Báltico, presentó una solicitud al...

«Incumplimiento de Estado – Directiva 85/374

Fecha: 14-Mar-2006

7En el fallo de la sentencia Comisión/Francia, antes citada, el Tribunal de Justicia declaró que la República Francesa había incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 9, párrafo primero, letrab), 3, apartado 3, y 7 de la Directiva85/374: –al incluir en el artículo 1386-2 del Código Civil francés (en lo sucesivo, «Código...

«Incumplimiento de Estado – Reglamento (CEE) nº3577/92

Fecha: 09-Mar-2006

14Tras haber recibido diversas denuncias y al estimar que la Ley 4/1999 no se ajustaba al Reglamento nº3577/92, el 19 de julio de 2000 la Comisión envió al Reino de España un escrito de requerimiento, al que éste respondió mediante escrito de 5 de octubre de2000. 15Dado que las explicaciones que figuran en dicha respuesta no le parecieron satisfact...

«Incumplimiento de Estado – Tratado CEEA – Ámbito de aplicación – Directiva 89/618

Fecha: 09-Mar-2006

5En el transcurso del año 2000, la Comisión recibió varias quejas relativas a unas reparaciones llevadas a cabo en el puerto de Gibraltar desde el mes de mayo del referido año en el submarino de propulsión nuclear de las fuerzas navales del Reino Unido «Tireless», a raíz de un incidente que había afectado al reactor nuclear deéste. 6Mediante escrit...