(Appeal – Intellectual property – Regulation (EC) No40/94

Fecha: 16-Jul-2009

7On 23 July 2002, American Clothing filed an application for a Community trade mark at OHIM under Regulation No 40/94. 8The trade mark for which registration was sought, consisting of the image of a maple leaf with the letters ‘RW’ below it, is reproduced below: 9The goods and services in respect of which registration was sought are in Classes 18, ...

(Appeal – Regulation (EC) No 147/2007 – Reduction in mackerel quotas allocated to Ireland for years 2007 to 2012 – Action for annulment of Regulation No 147/2007

Fecha: 05-May-2009

9Following an investigation carried out by the United Kingdom in 2005 and 2006, Ireland and the United Kingdom informed the Commission that in certain areas from 2001 to 2004 they had exceeded the fishing opportunities that had been allocated to them, in particular, in respect of mackerel catches. 10Pursuant to Article 23(4) of Regulation No 2371/2...

(Appeal – Regulations (EC, Euratom) Nos1605/2002 and2342/2002

Fecha: 03-Dic-2009

5The facts are set out in paragraphs10 to 33 of the judgment under appeal, as follows: ‘10The applicant [Evropaïki Dinamiki] is a company incorporated under Greek law, active in the area of information technology and communications. 11By a contract notice of 24 March 2004, published in the Supplement to the Official Journal of the European Union (O...

(Appeal – State aid – State aid scheme implemented by the Netherlands for international financing activities – Decision No 2003/515

Fecha: 17-Sep-2009

The facts prior to the contested decision 8In the course of a period of general reflection on harmful tax competition, the Council of the European Union and the representatives of the Governments of the Member States adopted, on 1 December 1997, a resolution on a code of conduct for business taxation (OJ 1998 C 2, p.2). In that context, the Member ...

(Appeals – Commercial policy – Dumping – Imports of ironing boards originating in China – Regulation (EC) No 384/96

Fecha: 01-Oct-2009

7The appellant, a company established in Foshan (China), manufactures and exports ironing boards to, inter alia, the European Union. 8As a result of complaints lodged by Vale Mill (Rochdale) Ltd, Pirola SpA and Colombo New Scal SpA (‘the intervening companies’), on 4February 2006 the Commission published a notice of initiation of an anti‑dumping pr...

(Appeals – Restructuring aid – Decision ordering the recovery of aid incompatible with the common market – Article 13(1) of Regulation (EC) No 659/1999

Fecha: 17-Sep-2009

5By letter of 9 April 1998, the German authorities notified the Commission of a number of payments of financial aid, granted through the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (the federal body responsible for special tasks connected with German reunification) (‘the BvS’), to SKL Motoren- und Systemtechnik GmbH (‘SKL-M’), an undertak...

Application for interim relief –Directive 91/414/EEC– Decision concerning the non-inclusion of napropamide in Annex I to Directive 91/414

Fecha: 28-Abr-2009

13By application lodged at the Registry of the Court on 26 February 2009, the applicant brought an action seeking annulment of the contested decision. 14By a separate document lodged at the Registry of the Court on 9March 2009, the applicant brought the present application for interim relief, in which, in essence, it requests the President of the C...

«Arancel Aduanero Común – Nomenclatura Combinada – Clasificación arancelaria – Subpartida NC05119110 – Subpartida NC03032200 – Espinas dorsales congeladas de salmones del Atlántico de piscifactoría – Reglamento (CE) nº85/2006

Fecha: 16-Jul-2009

14El 19 de enero de 2006, Pärlitigu compró en Noruega, expidiendo Fossen AS la correspondiente factura, 13.050 kg de espinas dorsales congeladas de salmón del Atlántico de piscifactoría (Salmo salar), obtenidas después de filetear el pescado, al precio de 6,54 EEK por kg. Se desprende de la resolución de remisión, en particular del tenor de la prim...

«Arancel Aduanero Común – Nomenclatura Combinada – Clasificación arancelaria – Trozos o despojos congelados de gallo o gallina – Adhesión de Estonia – Medidas transitorias – Productos agrícolas – Excedentes – Reglamento (CE) nº1972/2003

Fecha: 29-Oct-2009

24RLK es una empresa estonia del sector agroalimentario. En la preparación de sus productos, utiliza trozos congelados de carne de aves separada mecánicamente, denominadosCSM. 25Mediante resolución de 30 de marzo de 2007, el ministro de Agricultura fijó en 83.462kilos el excedente de trozos de pollos congelados de RLK. El 30 de abril de 2007, el MT...

«Arancel Aduanero Común – Reglamento (CEE) nº2658/87

Fecha: 29-Oct-2009

Asunto C‑522/07 18El 27 de octubre de 2005, la oficina de aduanas aceptó la clasificación arancelaria del zumo concentrado de manzana sin azúcar añadido, con un valor Brix de 66,8, importado por Dinter, en la subpartida 20097999 de la NC. El zumo de manzana sólo estaba deshidratado. 19Mediante resolución de 15 de marzo de 2006, el Hauptzollamt Düss...

«Armonización de las estructuras de los impuestos especiales – Directiva 92/38

Fecha: 02-Abr-2009

8Glückauf, que adoptó la forma de una sociedad de responsabilidad limitada, explota una fábrica de cerveza. En virtud de las observaciones presentadas ante el Tribunal de Justicia, consta que la producción anual de dicha sociedad no excede de 200.000hectolitros. 9En 2005, las participaciones sociales de Glückauf estaban en posesión, en particular, ...

(Article104(3) of the Rules of Procedure – Directive 89/397

Fecha: 19-May-2009

16On 2November 2005, the Amt für Veterinärwesen und Lebensmittelüberwachung (Office for Veterinary Matters and Control of Foodstuffs), Vechta (Germany) took a food sample from a retail outlet within its territorial jurisdiction. The name ‘Fresca d’Oro, Feta – original griechischer Schafskäse - aus Schaf- und Ziegenmilch in Salzlake gereift’ (Feta F...

«Artículo 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento – Directiva 89/397

Fecha: 19-May-2009

16El 2 de noviembre de 2005, el Amt für Veterinärwesen und Lebensmittelüberwachung (Autoridad veterinaria y de control de los productos alimenticios) de Vechta (Alemania) recogió muestras de un producto alimenticio en un comercio minorista situado dentro de su demarcación territorial. En el envase del producto figuraba la denominación «Fresca d’Oro...

«Artículo 104, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de Procedimiento – Artículos 43CE y 56CE – Directiva 90/435

Fecha: 04-Jun-2009

Asunto C‑439/07 14Durante el ejercicio fiscal 2000, KBC, sociedad domiciliada en Bélgica, percibió dividendos de sus participaciones en sociedades establecidas en Bélgica, en otros Estados miembros y en Suiza por un importe total de 261.571.848,56euros. Según KBC, estos dividendos cumplían los requisitos de deducibilidad previstos en los artículos ...

«Artículo 104, apartado 3, párrafo segundo, del Reglamento de Procedimiento – Marca comunitaria – Reglamento (CE) nº40/94

Fecha: 19-Feb-2009

5UDV es titular de la marca comunitaria Smirnoff Ice. Dicha marca se registró con el nº001540913, con efecto al 6 de marzo de 2000, para productos comprendidos en la clase 33, según lo previsto en el Arreglo de Niza relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas, de 15 de junio de 1957, en su versi...

Asunto C-2/08

Fecha: 24-Mar-2009

«Petición de decisión prejudicial planteada por la Corte suprema di cassazione (Italia)» «IVA – Práctica abusiva – Primacía del Derecho comunitario – Seguridad jurídica – Principio de fuerza de cosa juzgada – Sentencias firmes» I.Introducción 1.Mediante resolución de 10 de octubre de 2007, recibida en el Tribunal de Justicia el 2 de enero de 2008, ...