Case C-495/03

Fecha: 12-Abr-2005

(Reference for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden (Netherlands)) (Reliance before a national court on a binding tariff information issued to a third party by a customs authority of another Member State in respect of a similar product – Divergent classification in the Combined Nomenclature by the national court – Uniform interpr...

Case C-58/04

Fecha: 07-Abr-2005

(Reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany)) (VAT – Place of taxable transactions – Supplies effected on board cruise ships – Concept of ‘stop in a third territory’) 1.In this reference for a preliminary ruling the Bundesfinanzhof (Federal Finance Court, Germany) seeks guidance from the Court of Justice concerning the int...

Case C‑3/04

Fecha: 28-Abr-2005

(Reference for a preliminary ruling from the Rechtbank Utrecht (Netherlands)) (Meaning of commercial agent − Independent intermediary who has negotiated a time charter contract and its renewal each year, on behalf of a shipowner, in return for commission) I–Introduction 1.The present case, a preliminary reference from the Rechtbank (District Court)...

(Case T‑230/05

Fecha: 25-Abr-2005

Community trade mark – Application for a Community word mark GOLF USA – Absolute grounds for refusal – Descriptive character – Absence of distinctive character Community trade mark – Definition and acquisition of the Community trade mark – Absolute grounds for refusal – Marks composed exclusively of signs or indications which may serve to designate...

(Community trade mark – Word mark CELLTECH – Absolute grounds for refusal – Distinctive character – Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94

Fecha: 14-Abr-2005

7The applicant claims that the Court should: –principally, annul the contested decision; –in the alternative, annul the contested decision in so far as it concerns products falling within class 5 or within classes 5 and 10; –order OHIM to pay the costs. 8OHIM contends that the Court should: –dismiss the application; –order the applicant to pay the ...

«Directiva 83/189

Fecha: 21-Abr-2005

20Mediante sentencia del Ljungby tingsrätt (Tribunal de Primera Instancia de Ljungby) de 16 de junio de 1999, confirmada en apelación por una sentencia del Göta hovrätt (Tribunal de Apelación de Göta) de 31 de octubre de 2000, el Sr. Lindberg fue declarado culpable de un delito de organización de juegos de azar ilícitos y condenado al pago de una m...

«Directiva 90/313

Fecha: 21-Abr-2005

16La Región de Bruselas-Capital expropió, en el mes de febrero de 1991, el solar de un antiguo hospital militar en beneficio de la société de développement régional de Bruxelles (sociedad de desarrollo regional de Bruselas; en lo sucesivo, «SDRB»), designada agente para la reconversión de dicho solar. SDRB celebró posteriormente un contrato de comú...

(Directive 83/189

Fecha: 21-Abr-2005

20By judgment of the Ljungby tingsrätt (Ljungby Court of First Instance) of 16 June 1999, upheld on appeal by a judgment of the Göta hovrätt (Göta Court of Appeal) of 31 October 2000, Mr Lindberg was found guilty of the offence of organising unlawful games of chance and ordered to pay a fine of 80 units of SEK 150. 21He was charged with having orga...

(Directive 90/313

Fecha: 21-Abr-2005

16In February 1991, the Région de Bruxelles-Capitale expropriated the site of a former military hospital for the benefit of the Société de développement régional de Bruxelles (hereinafter ‘the SDRB’), which was designated as the operator for the redevelopment of the site. The SDRB then entered into a contract by private treaty (hereinafter ‘the con...

En el asunto C‑104/03

Fecha: 28-Abr-2005

5Mediante auto, de 23 de abril de 2002, el Rechtbank te Haarlem (Países Bajos) ordenó, a instancia de Unibel, el examen provisional de un testigo domiciliado en los Países Bajos. 6St. Paul Dairy interpuso recurso de apelación contra dicho auto ante el Gerechtshof te Amsterdam alegando que el juez neerlandés era incompetente para conocer de la solic...

En el asunto C‑140/03

Fecha: 21-Abr-2005

6Como consecuencia de una denuncia presentada por dos sociedades anónimas, una de las cuales estaba registrada en un Estado miembro distinto de la República Helénica, a las que la administración griega había denegado una autorización de apertura de una óptica con arreglo a la Ley nº971/79, la Comisión, mediante escrito de 27 de enero de 1998, llamó...

En el asunto C‑25/03

Fecha: 21-Abr-2005

14De los autos del asunto principal resulta que, en el año 1990, el Sr. HE adquirió un terreno en copropiedad con su esposa. Las cuotas de copropiedad eran de una cuarta parte para el Sr. HE y tres cuartas partes para su mujer. Posteriormente, dichos cónyuges encargaron a varias empresas la construcción en ese terreno de un inmueble de uso residenc...

En el asunto C‑265/03

Fecha: 12-Abr-2005

6El Sr. Simutenkov es un nacional ruso que, en la fecha de los hechos del litigio principal, vivía en España, donde tenía tarjeta de residencia y permiso de trabajo. Estaba contratado como jugador de fútbol profesional en virtud de un contrato de trabajo suscrito con el Club Deportivo Tenerife y era titular de una licencia federativa como jugador n...

En el asunto C‑335/03

Fecha: 14-Abr-2005

22En el marco de la liquidación de cuentas de la sección de Garantía del FEOGA, los servicios de la Comisión realizaron controles, entre el 18 y el 22 de septiembre de 2000, en determinadas explotaciones ganaderas ubicadas en Alentejo, Portugal, con objeto de determinar si las prácticas de dichas explotaciones se ajustaban a la normativa comunitari...

En el asunto C‑385/03

Fecha: 14-Abr-2005

9El 29 de julio de 1996, Käserei presentó, conforme al artículo 3 del Reglamento nº3665/87, una declaración de exportación relativa a un envío de quesos que incluía, entre otras mercancías, queso fundido correspondiente a distintos códigos de la nomenclatura empleada para las restituciones de la organización común de dicho mercado. 10El 12 de agost...

En el asunto C‑404/04

Fecha: 29-Abr-2005

6Una vez dictada la sentencia recurrida, mediante escrito de 8 de julio de 2004 el BvS reclamó a la demandante la restitución de la reducción del precio, junto con los intereses y con la deducción de los pagos ya efectuados de conformidad con los autos del Presidente del Tribunal de Primera Instancia mencionados en el apartado 3 del presente auto, ...

En el asunto C‑468/02

Fecha: 14-Abr-2005

Alegaciones de las partes 19Según el Gobierno español, la corrección financiera relativa al almacenamiento público de aceite de oliva corresponde al importe de la fianza depositada por un adjudicatario que rechazó los lotes que le habían sido adjudicados. La Comisión excluyó de la financiación comunitaria dicho importe a causa del incumplimiento de...

En el asunto C‑519/03

Fecha: 14-Abr-2005

7Mediante escrito de requerimiento de 16 de mayo de 2001, la Comisión comunicó al Gran Ducado de Luxemburgo que, en su opinión, los artículos 7, apartado 2, y 19, párrafo quinto, de la Ley de 1999 no eran conformes con la Directiva96/34. 8El Gobierno luxemburgués respondió a este escrito de requerimiento mediante escrito de 26 de julio de 2001, en ...