AVERIGUACIÓN PREVIA. LAS TRANSGRESIONES COMETIDAS DURANTE ESTA FASE CONSTITUYEN VIOLACIONES PROCESALES EN TÉRMINOS DEL ARTÍCULO 160 DE LA LEY DE AMPARO.
Suprema Corte de Justicia de la Nación

AVERIGUACIÓN PREVIA. LAS TRANSGRESIONES COMETIDAS DURANTE ESTA FASE CONSTITUYEN VIOLACIONES PROCESALES EN TÉRMINOS DEL ARTÍCULO 160 DE LA LEY DE AMPARO.

Fecha: 04-Nov-2009

Con Las Probanzas Siguientes

"a) Declaración ministerial de **********, de cuatro de febrero de mil novecientos noventa y ocho, en la que asistido de traductor, dijo: '... que también reconoce a ********** quien es de Acteal y también disparó con un arma de las que al parecer llamada garceras, de color amarillo, observándolos a una distancia aproximada de quince metros ...' (fojas 3480 a 3485, tomo V) (este señalamiento el testigo lo ratificó en el careo con **********).

"b) Declaración ministerial de **********, de uno de abril de mil novecientos noventa y ocho, en la que asistido de intérprete, refirió: '... que al tener a la vista el álbum de fotografías de personas relacionadas con los presentes hechos reconoce a: **********, **********, **********, ********** (líder), *********, **********, **********, **********, **********, **********, (que el deponente reconoció como **********), ********** **********, **********, **********, **********, **********, **********, todos pertenecen a la comunidad de Acteal; **********, **********, ********** ...'. Todos los antes mencionados participaron en la masacre de Acteal (fojas 7363 a 7365, tomo IX).

"c) Declaración ministerial de **********, de ocho de enero de mil novecientos noventa y ocho, en la que asistido de intérprete, señaló: '... **********, también traía un arma larga y que la culata era color amarilla, también disparó sobre la gente matándola ...' (fojas 1450 y 1451, tomo II).

"d) Declaración ministerial de **********, de cuatro de febrero de mil novecientos noventa y ocho, en la que asistido de intérprete, refirió: '... que reconoce en fotografía a ********** de Acteal Alto, como uno de los que también estaba armado e igualmente accionó su arma de fuego en contra de las personas de la asociación civil ********** ...' (fojas 3486 a 3489, tomo V).

"e) Declaración ministerial de **********, de uno de enero de mil novecientos noventa y ocho, en la que asistido de traductor, dijo: '... que las personas agresoras responden a los nombres de **********, **********, **********, **********, **********, **********, **********, **********, **********, **********, **********, ********** y **********, son las que conocí y disparaban en contra de todas las personas ...' (fojas 57 y 58, tomo 1). (lo anterior el testigo lo sostuvo en el careo con **********).